Bisher waren Zeugen Jehovas kein Thema für eine gesonderte Bearbeitung in der Literatur betreffend die Geschichte des KL Auschwitz. Der Grund dafür war eine geringe Zahl von bestandenen Dokumenten, die ihren Aufenthalt im Lager bestätigen, sowie eine geringe Zahl von Erinnerungen oder Relationen. Außerdem eine ziemlich geringe Zahl von Häftlingen der Kategorie IBV (Internationale Bibelforscher-Vereinigung), in welcher Zeugen von Jehova in nationalsozialistischen Konzentrationslagern registriert wurden, h
Unikalny zbiór oryginalnych listów, wysyłanych nielegalnie z obozu przez Janusza Pogonowskiego, więźnia Auschwitz nr 253. Janusz Pogonowski urodził się 9 sierpnia 1922 roku w Krakowie. Aresztowany przez Niemców w maju 1940 roku w czasie łapanki w związku ze zmasowanymi prewencyjnymi akcjami przeciw inteligencji polskiej, został deportowany do obozu Auschwitz 14 czerwca 1940 roku, w pierwszym transporcie polskich więźniów politycznych z Tarnowa. 19 lipca 1943 roku powieszony na szubienicy w odwet z
The next in the series of illustrated historical books about Auschwitz is dedicated to the story of Witold Pilecki — soldier of the Polish Army during the Polish-Soviet War in 1920 and September 1939 invasion of Poland, he fought in the Polish resistance, the AK (Home Army), and as its member, he volunteered for Auschwitz. After the war, the Communist regime considered him a traitor of the Polish People. He was murdered in the prison of the Ministry of Public Security of Poland in Mokotów, Warsaw. Pileck
“Love in the Shadow of Death” is the true story of two prisoners from the Auschwitz death camp – Mala Zimetbaum, a Jewish woman, and Edward Galiński, a Polish man. Mala, thanks to her knowledge of several languages and engaging personality, was made a messenger (Läuferin) in the women’s camp. Edek – prisoner of Auschwitz, brought in the first transport of Polish political prisoners – after his stay in the main camp, was transferred to the maintenance work unit in Auschwitz II-Birkenau. This comic te
“Láska ve stínu smrti” je příběh o dvou vězních koncentračního tábora Auschwitz – Židovce Mali Zimetbaum a Polákovi Edwardu Galińskim. Mala, díky znalosti cizích jazyků a okouzlující osobnosti pracovala v táboře pro ženy jako kurýr (Lauferin). Edek – politický vězeň koncentračního tábora Auschwitz, kam byl zavlečen s první skupinou polských politických vězňů – po pobytu v hlavním táboře byl přeložen do komanda instalátorů v koncentračním táboře Auschwitz II-Birkenau. Děj v komiksech ukazuje vzáj
”Kärlek i dödens skugga” är den sanna berättelsen om två fångar i dödslägret Auschwitz – judinnan Mala Zimetbaum och Polacken Edward Galinski. Mala blev tack vare sin fängslande personlighet och det faktum att hon behärskade flera språk budbärare (Läuferin) i kvinnolägret. Edek – skickad till Auschwitz med den första transporten med polska, politiska fångar – blev efter en period i huvudlägret överförd till underhållsavdelningen i Auschwitz II-Birkenau. Häftet berättar om de två fångarnas kärlek
"Kjærlighet i skyggen av utryddelse" er en historie om to fanger i konsentrasjonsleirer Auschwitz – jødiske Mala Zimetbaum og polske Edward Galiński. Mala som takket være språkkunnskaper og sjarmerende personlighet ble sendebud (Läuferin) i kvinnenes leir. Edek – en fange i Auschwitz konsentrasjonsleir ble brakt med den første transporten av polske politiske fanger og ble, etter sitt opphold på hjemmeleiren, flyttet til kommando montører i konsentrasjonsleir Auschwitz II-Birkenau. Tegneserien fortel
“Liefde in de schaduw des doods” is het verhaal van twee gevangenen uit Kl Auschwitz Jodin Mala Zimetbaum en de Pool Edward Galiski. Mala, die dankzij de kennis van vreemde talen en aimabele uitstraling werd bode (Läuferin) in het vrouwenkamp. Edek gevangene van Kl Auschwitz kwam met het eerste transport Poolse politieke gevangenen na aankomst in het moederkamp werd overgebracht naar het kommando van Installateurs in KL Auschwitz II-Birkenau. Het stripverhaal vertelt van de gevoelens van deze twee voor e
“Witolds Bericht”, das zweite Heft aus der Serie der grafischen Erzählungen über Auschwitz, ist der Gestalt des polnischen Rittmeisters Witold Pilecki gewidmet, der als Soldat im polnisch-sowjetischen Krieg 1920 und im deutsch-polnischen Krieg im September 1939 kämpfte, danach als Mitglied der Polnischen Heimatarmee (Armia Krajowa/AK) zum militärischen Widerstand gegen die deutschen Besatzer gehörte und als Freiwilliger ins KL Auschwitz ging. Nach dem Krieg wurde Pilecki von den kommunistisch
“Il rapporto di Witold”– La prossima pubblicazione della serie dei raccontifumetti su Auschwitz sara dedicata a Witold Pilecki, un soldato dellesercito polacco durante la guerratra Polonia e Russia del 1920; nel settembre del 1939 durante linvasione della Polonia combatte con ilgruppo resistenza polacco e come suo membro si offre volontario per Auschwitz. Dopo la guerra, il regime comunistalo etichetta come traditore del popolo polacco. Vieneucciso nella prigione del Ministero della Pubbl
Seria "Głosy Pamięci" powstała jako odpowiedź na często pojawiające się prośby o udostępnienie dodatkowych materiałów źródłowych związanych z różnorodnymi zagadnieniami z historii KL Auschwitz. Pakiet wszystkich czternastu części serii "Głosy Pamięci" Głosy Pamięci 1. Ewakuacja, likwidacja i wyzwolenie KL Auschwitz - Andrzej Strzelecki Głosy Pamięci 2. Zbrodnicza medycyna. Eksperymenty medyczne w KL Auschwitz - Irena Strzelecka Głosy Pamięci 3. Zbrodnicza medycyna. Szpitale w KL Auschwitz - I
We wspólnym projekcie pt. „Transporty polskich więźniów w kompleksach obozowych KL Dachau i KL Flossenbürg“, zrealizowanym w latach 2018-2020, brał udział międzynarodowy zespół pracowników Miejsca Pamięci Flossenbürg i Dachau oraz Państwowego Muzeum Auschwitz-Birkenau. Celem projektu było zbadanie transportów więźniarskich przy pomocy innowacyjnych technik cyfrowych, zrekonstruowanie ich w bazie internetowej Memorial Archives i dzięki temu rzucenie zupełnie nowego światła na przyczyny aresztowania
This publication is an extensive presentation of works by Auschwitz prisoners, encompassing all forms of camp art – both works done on order for the German SS staff and illegal works created by prisoners in the greatest secrecy, documenting crimes and expressing the feelings of the imprisoned people. Art created in the horrible reality of Auschwitz is a unique document of the camp’s world, and a testament to the artists’ struggles for their own humanity. Behind the gates of the German Nazi Auschwitz