Książka É. Lévi-Provençala to dzieło absolutnie niezwykłe. Autor na długie lata wywarł znaczący wpływ na badania nad szeroko pojętą historią zachodniego Śródziemnomorza, czyniąc z muzułmańskiej Hiszpanii obszar największego zainteresowania. Ten francuski uczony, tworząc w pierwszych dziesięcioleciach XX wieku, znajdował się w pozycji szczególnej. W latach 30. ubiegłego stulecia ogólna atmosfera polityczna w Europie, sukcesy faszyzmu i nazizmu nie zachęcały też do pisania dzieł pozytywnie wartościujących semickie dziedzictwo Europy. Wartość Lévi-Provençala polega na jego aktualności, genialnej wprost intuicji, pozwalającej mu formułować hipotezy, których nie zdążył bądź z braku źródeł nie mógł sam zweryfikować, a które dla współczesnej nauki są już truizmami. Na wiele lat wyznaczył kierunki badań nad historią muzułmańskiej Hiszpanii; niektóre z nich są nadal aktualne.
[…] „Cywilizacja arabska w Hiszpanii” jest ważnym głosem w całej serii debat: tych specjalistycznych, jak nad muzułmańskimi inspiracjami Boskiej komedii Dantego czy arabskimi początkami średniowiecznej liryki europejskiej, ale też debat ogólniejszych, angażujących całe narody. Patrząc na Al-Andalus, stajemy wobec mitu, różnie postrzeganego, różnie interpretowanego i różnie, nierzadko instrumentalnie, wykorzystywanego. Al-Andalus, raj utracony zarówno dla muzułmanów, jak i dla chrześcijan, ziemia tolerancji, pokojowego współżycia wyznawców trzech wielkich religii, obowiązkowy bohater każdego dyskursu w ramach stosunków europejsko-arabskich. Lévi-Provençal podejmuje próbę odmitologizowania muzułmańskiej Hiszpanii, ale też, może nawet z lepszym skutkiem, odmitologizowania rekonkwisty. Wykazuje, że hiszpański islam nie był zjawiskiem zewnętrznym, dokonaniem garstki przybyszów ze Wschodu, że nie był narzucony. Cywilizacja hispanoarabska jest na kartach jego książki dziełem głównie miejscowej ludności iberyjskiej. Jej wielokulturowość, wielojęzyczność, wzmacniające rozwój, a nie mu szkodzące, uznać można za wskazówkę dla trawionego tożsamościowymi gorączkami współczesnego świata.
Fragment „Słowa od Tłumacza” autorstwa Radosława Stryjewskiego
Praca poświęcona studiom nad poezją arabską w zakresie prozodii, ukazująca nowatorskie elementy w strukturze wiersza. Autor skupia się na mniej znanych formach nieklasycznych, przedstawiając ich ewolucję i porównując z dawną strukturą poezji staroarabskiej.
HISTORIA I KULTURA AFRYKI - 2 książki Historia współczesnej Afryki / Egzotyczny świat sawanny. Kultura i cywilizacja ludu Hausa - PAKIET PROMOCYJNY Historia współczesnej Afryki zobacz książkę Egzotyczny świat sawanny. Kultura i cywilizacja ludu Hausa zobacz książkę
KULTURA I RELIGIA AFRYKI - 2 książki Egzotyczny świat sawanny. Kultura i cywilizacja ludu Hausa / Religie i mitologia Czarnej Afryki. Przegląd encyklopedyczny - PAKIET PROMOCYJNY Piłaszewicz Stanisław - Egzotyczny świat sawanny. Kultura i cywilizacja ludu Hausa pokaż książkę Piłaszewicz Stanisław - Religie i mitologia Czarnej Afryki. Przegląd encyklopedyczny pokaż książkę
Drugi tom serii obejmuje teksty dotyczące dwóch kręgów i odmiennych okresów rozwojowych piśmiennictwa arabskiego. Pierwszy, Teologia i prawo islamu obejmuje studium poświęcone czystości rytualnej w islamie i przekład średniowiecznego traktatu eschatologicznego. Druga część dotyczy współczesnej literatury pięknej i prezentuje przekłady utworów dwóch współczesnych arabskich pisarzy emigracyjnych.
Autor (994–1064) pochodzi z Kordoby, w arabskiej Hiszpanii. Książka jest zbiorem maksym, aforyzmów i przypowieści ujętych w prostą i lekką formę. Twórczość Ibn Hazm uniknęła całopalenia okresu rekonkwisty dlatego, że zanim w Hiszpanii doszło do niszczenia wszystkiego, co muzułmańskie, dzieła Ibn Hazma zasłynęły w arabskim wschodzie, gdzie zyskały wielką popularność.
TRAGICZNE DZIEJE BLISKIEGO WSCHODU - 2 książki Arabska droga cierniowa. Dziennik 2011-2013 / Historia najnowsza Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej - PAKIET PROMOCYJNY Kepel Gilles - Arabska droga cierniowa. Dziennik 2011-2013 zobacz książkę Jerzy Zdanowski - Historia najnowsza Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej zobacz książkę
Publikacja poświęcona zagadnieniom uchodźstwa i prawom człowieka w krajach tzw. Rogu Afryki . Konfrontacja koncepcji praw człowieka, powstałej na gruncie cywilizacji euroamerykańskiej, z realiami krajów, w których cywilizacja ta jest często postrzegana jako zagrożenie dla własnych wartości kulturowych.
Janusz Żebrowski, politolog i dyplomata, przez wiele lat zajmował się problemami krajów arabskich, zwłaszcza Bliskiego Wschodu. Niniejsza książka (kolejna poLibii i Maroku) to studium, w którym autor analizuje ponad cztery tysiące lat dziejów Syrii. Niezwykle ciekawie opisuje kultury, które na tych terenach odcisnęły swe ślady: fenicką, aramejską, babilońską, perską, hellenistyczną, rzymską, chrześcijańską i wreszcie arabską. Wykorzystuje bogatą literaturę tematu: polską i zagraniczną, a także własne dośw
3 książki - XXI WIEK NA BLISKIM WSCHODZIE - PAKIET PROMOCYJNY Gilles Kepel - Arabska droga cierniowa. Dziennik 2011-2013 zobacz książkę Szymon Niedziela - Konflikty i napięcia w świecie arabskim zobacz książkę ks. Patrick Desbois / Costel Nastasie - Fabryka terrorystów zobacz książkę
Zbiór prac naukowych prezentujących dorobek Zakładu Arabistyki i Islamistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Pierwszy tom zawiera studia nad sztuką przekładową romantyków polskich oraz przekład arabskiego romansu rycerskiego Opowieść o Az-Zirze Salimie.
Mansaf Mix Durra Mansaf to tradycyjna arabska potrawa z jagnięciny gotowana w sosie ze sfermentowanego jogurtu, podawana z ryżem lub kaszą bulgur. Mansaf Mix marki Durra to specjalna mieszanka przypraw do przygotowania aromatycznego Mansaf. waga: 50/70g
Tom drugi cyklu Transfer kultury arabskiej w dziejach Polski zawiera dogłębną analizę roli poszczególnych grup etnicznych dawnej i współczesnej Rzeczypospolitej w transferze elementów kultury arabskiej na nasze ziemie. Tom rozpoczyna się teoretyczno-metodologicznym wprowadzeniem do teorii transferu kulturowego. Dalsze teksty tomu dotyczą już różnych grup etnicznokulturowych jako pośredników, stanowiących pierwszy element procesu transferu kulturowego. Omówiona została rola Turków, Karaimów, Żydów, Ormia
Nails Company Lakier Hybrydowy 6ml - Toro BravoToro Bravo to najciemniejszy kolor z kolekcji 15 lakierów Viva Espana. Toro Bravo to chyba najbardziej znany symbol Hiszpanii. Tak, to właśnie jest byk. Najbardziej popularne zwierzę w całej Hiszpanii.Toro Bravo to kolor granatowy. Jest wręcz idealny - nie jest zbyt ciemny, żeby wyglądał na czarny, nie ma fioletowej poświaty, nie jest jasny… jest wręcz idealny!Połącz ten granatowy lakier hybrydowy z różem, bielą i zielenią… i wykonaj fantazyjne wzory, które
Nails Company Lakier Hybrydowy 6 ml - CorridaHistoria corridy jest związana z historią Hiszpanii, tak więc nie znając pierwszej, nie jest możliwe zrozumienie tej drugiej. Jose Ortega u Gasset – eseista hiszpański, wybitny filozof.Czym jest Corrida, chyba każdy wie. Jest to tradycyjna walka z bykiem. Na całym świecie jest to jeden z głównych symboli Hiszpanii. Dlatego w naszej hiszpańskiej kolekcji Viva Espana nie mogło zabraknąć lakieru hybrydowego o takiej nazwie.Corrida to lakier hybrydowy o przepięknym
Oddajemy do rąk czytelnika zarys historii klasycznej literatury arabskiej obejmujący bogatą i różnorodną literaturę piękną: poezję i prozę, oraz piśmiennictwo filozoficzne i naukowe począwszy od epoki przedmuzułmańskiej aż po wieki upadku (VI−XVIII w.). Jest to trzecie wydanie poprawione i uaktualnione pracy prof. Józefa Bielawskiego, która przez wiele lat była jedynym źródłem wiedzy na temat tej literatury w języku polskim.