Najnowszy przekład Pisma Świętego z komentarzem opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła.
Pismo Święte dla całej rodziny - pierwszy przekład w trzecim tysiącleciu.
Idea i cechy najnowszego przekładu Pisma Świętego:
Maksymalna wierność tekstowi oryginalnemu, z uwzględnieniem w tłumaczeniu zasad współczesnego literackiego języka polskiego.
Dbałość o to, aby jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego.
Uwzględnienie w tłumaczeniu i komentarzach do tekstu biblijnego współczesnych badań nad Pismem Świętym.
Unikanie w przypisach i komentarzach specjalistycznego języka teologicznego.
Umieszczenie przed każdą księgą, a także przed zbiorami ksiąg (np. Ewangelie) zwięzłych wprowadzeń, pozwalających czytelnikowi uchwycić kontekst powstania danej księgi lub zbioru ksiąg, a także istotę zawartej w nich treści.
Nowoczesny i przejrzysty układ graficzny pozwalający sprawniej korzystać z Pisma Świętego, tzn.:
- przypisy z informacjami koniecznymi do zrozumienia tekstu biblijnego, umieszczone na zewnętrznych marginesach stron,
- komentarze do poszczególnych fragmentów, na które podzielony jest tekst biblijny, ukazujące główne myśli oraz przesłanie w nich zawarte,
- odnośniki do innych miejsc w Biblii, umieszczone na wewnętrznych marginesach stron,
- skrócone nazwy ksiąg wraz z zakresami tekstu biblijnego, umieszczone w dolnych rogach stron, ułatwiające szukanie wybranego miejsca w Piśmie Świętym.
- słownik wyjaśniający 186 terminów biblijnych, tablice chronologiczne i mapy, które przybliżają kontekst historyczny i geograficzny wydarzeń biblijnych.
Welkość czcionki 10,5 pkt.
Dodatkowe informacje:
Realizacja projektu trwała 12 lat. Wzięło w nim udział ok. 90 osób (m.in. biblistów, redaktorów, polonistów, językoznawców). Księgi Pisma Świętego zostały przetłumaczone z języków: hebrajskiego, aramejskiego i greckiego.
Najnowsze tłumaczenie Pisma Świętego zawiera Słowo wstępne abp Józefa Michalika, Przewodniczącego Konferencji Episkopatu Polski, a także Imprimatur wydane przez bp Zygmunta Zimowskiego, Przewodniczącego Komisji Nauki Wiary Konferencji Episkopatu Polski.
Celem nowego przekładu Pisma Świętego nie jest wyeliminowanie z użycia istniejących przekładów, ale wzbogacenie istniejącej już tradycji translatorskiej. Różnorodność przekładów pozwala widzieć Pismo Święte z różnej perspektywy, co w konsekwencji daje lepsze i głębsze rozumienie zawartego w nim orędzia zbawczego.
W 1996 r. polscy Pauliści podjęli inicjatywę nowego tłumaczenia całego Pisma Świętego z języków oryginalnych i opatrzenia go całościowym komentarzem. Rozpoczęciu prac towarzyszyła aprobata władz kościelnych oraz błogosławieństwo papieża Jana Pawła II. Wielkie znaczenie dla pomyślnego zrealizowania tego projektu miała entuzjastyczna odpowiedź polskich biblistów, którzy widzieli potrzebę przygotowania nowego tłumaczenia Pisma Świętego.
Pierwszym zwieńczeniem żmudnych prac było wydanie w 2005 r. Nowego Testamentu i Psalmów. Mniej więcej dwa i pół roku po wydaniu NT i Psalmów zostały zakończone prace nad całością Pisma Świętego, które Wydawca (Edycja Świętego Pawła) z wielką radością pragnie oddać do rąk wszystkim wierzącym w Chrystusa i wszystkim ludziom dobrej woli, poszukującym Prawdy.
Zgodnie z wolą bł. ks. Jakuba Alberione (1884-1971), Założyciela Rodziny Świętego Pawła, fundamentem apostolstwa zgromadzenia zakonnego Towarzystwo Świętego Pawła jest Pismo Święte. Szczególnym wyrazem służby Słowu Bożemu w Towarzystwie Świętego Pawła jest podejmowanie inicjatyw o charakterze ściśle biblijnym, do których należy dokonywanie tłumaczeń Pisma Świętego na języki nowożytne i dołączanie do nich komentarzy, dostosowanych do różnych kategorii odbiorców.
Format: 160 x 220 mm
Oprawa: twarda
Ilość stron: 2784
Wiara rodzi się ze słuchania. Pismo Święte Starego Testamentu. Audiobook MP3 Czytają: Dariusz Kowalski, Andrzej Kozioł, Andrzej Mastalerz, Zbigniew Moskal, Rafał Porzeziński, Wojciech Żołądkowicz. Czas trwania: 87 godz. 7 min. Opakowanie zawiera 6 płyt CD Pismo Święte Starego Testamentu według najnowszego przekładu z języków oryginalnych (tzw. Biblii paulistów), tym razem do słuchania jako audiobook na 6. płytach CD MP3. Poszczególne księgi biblijne poprzedzone zostały komentarzami znanych polsk
Wiara rodzi się ze słuchania – to wspólna inicjatywa wydawnicza Edycji Świętego Pawła i wydawnictwa Agape. Pismo Święte Nowego Testamentu, najnowszy przekład z języków oryginalnych, tym razem do słuchania jako audiobook MP3. Każda księga została poprzedzona krótkim i rzeczowym komentarzem Przewodniczącego Stowarzyszenia Biblistów Polskich, ks. prof. Waldemara Chrostowskiego. Na opakowaniu tytuł wytłoczony alfabetem Braillea, co umożliwi osobom niewidzącym szybką identyfikację płyty. Od teraz Nowy Testa
Teksty Nowego Testamentu z Biblii Tysiąclecia - wydanie V - w przekładzie z języka greckiego. Format: 145 x 205 mm Oprawa: miękka Ilość stron: 360
Teksty Nowego Testamentu z Biblii Tysiąclecia - wydanie V - w przekładzie z języka greckiego. Wydanie kieszonkowe. Format: 16x10 Oprawa: miękka
Normal 0 21 false false false PL X-NONE X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:Standardowy; mso-tstyle-rowband-size:0;
Normal 0 21 false false false PL X-NONE X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:Standardowy; mso-tstyle-rowband-size:0;
Kieszonkowe wydanie Nowego Testamentu w eleganckiej twardej oprawie, z wygodną tasiemkową zakładką. Przekład ks. bpa Kazimierza Romaniuka. Nowy Testament druga, po Starym Testamencie część Biblii, stanowiąca zbiór 27 ksiąg, przedstawia wydarzenia z życia Jezusa i wczesnego Kościoła oraz pouczenia skierowane do wspólnot - główne źródło chrześcijańskiej etyki. Kieszonkowe wydanie Nowego Testamentu w przekładzie ks. bpa Kazimierza Romaniuka wyróżnia duża komunikatywność języka oraz ekumeniczny charakter.
Najnowszy przekład Pisma Świętego z komentarzem opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła. Pismo Święte dla całej rodziny - pierwszy przekład w trzecim tysiącleciu. Idea i cechy najnowszego przekładu Pisma Świętego: Maksymalna wierność tekstowi oryginalnemu, z uwzględnieniem w tłumaczeniu zasad współczesnego literackiego języka polskiego. Dbałość o to, aby jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego. Uwzglę
**Okładka na Pismo św. małe - kolor czarny** Prezentujemy elegancką okładkę na Pismo Święte, która łączy w sobie klasyczny design oraz funkcjonalność. Nasza oprawa została stworzona z myślą o wielbicielach Biblii, którzy pragną zapewnić swojej ulubionej lekturze odpowiednią ochronę oraz wyjątkowy styl. Ta okładka dedykowana jest do Pisma Świętego Starego i Nowego Testamentu w formacie małym, co czyni ją idealnym wyborem dla osób, które cenią sobie mobilność oraz wygodę. Bez względu na to, czy zamierzasz
Jednotomowa edycja Pisma Świętego, tzw.Biblia Poznańska, przyjęta z powszechnym uznaniem dla pracy autorów przekładu oraz wstępów i komentarzy. Zalety: - zdaniem biblistównajlepszy polski przekład Pisma Świętego - każda księga poprzedzona wstępem - praktyczne przypisy - zrozumiały język - komentarze Praktyczne, kieszonkowe wydanie Pisma Świętego. Format: 115 x 170 mm Oprawa: twarda, brązowa Ilość stron: 1814
Kolejny tom interlinearnego wydania Pisma Świętego, zawierający księgi greckie Starego Testamentu. Cały Stary Testament w wydaniach katolickich liczy czterdzieści sześć ksiąg, z czego trzydzieści dziewięć zachowało się po hebrajsku. Pozostałe siedem znamy po grecku. Są to księgi: Tobiasza, Judyty, 1 i 2 Machabejska, Mądrości, Syracha (inaczej Eklezjastyk) i Barucha. Księgi te w starożytności były przepisywane po grecku i po łacinie wraz z innymi księgami Biblii. Były cytowane przez Ojców Kościoła jako P
Przewodnik w kolejności umieszcza biblijne wydarzenia, opisane w księgach Starego i Nowego Testamentu. Pomaga usystematyzować wiedzę na temat Pisma Św., ale przede wszystkim uczy bliskiej, pełnej miłości więzi z Bogiem. Książka wyposażona jest w szereg map ukazujących, gdzie miały miejsca opisywane wydarzenia. Pozycja przeznaczona jest dla tych śmiałych, odważnych i niestroniących od wysiłku młodych ludzi, którzy chcą poznawać Słowo Boże i uczynić je fundamentem swojego życia. Pomaga znaleźć sposób, aby
Oprawa na Pismo Święte wyd. Św. Wojciecha w Poznaniu.
Nowe poszerzone wydanie Pisma Świętego dla dzieci jest bestsellerem na rynku światowym. Biblia w komiksie dzięki dynamicznym i barwnym ilustracjom rysownika Marvela i DC Comics oraz przystępnym dialogom wychodzi naprzeciw nie tylko potrzebom dzieci i młodzieży, lecz również wymagajacych dorosłych. Wydanie posiada dodatkowe 128 stron i jest doskonałą propozycją prezentu na różne okazje: Pierwsza Komunia Święta, Dzień dziecka czy też prezent urodzinowy dla fana komiksu. Nowoczesny sposób przekazu rozwija wy
Polecamy bardzo praktyczne, podręczne pełne wydanie Biblii Tysiąclecia - Pisma więtego Starego i Nowego Testamentu w oryginalnym formacie oazowym (12x18cm) i twardej oprawie, dodatkowo wzbogacone o skorowidz, tzn. każda księga Pisma świętego ma oznaczone nacięcia (paginatory), dzięki którym bardzo szybko można znaleźć szukany tekst. Sługa Boży Ks. Franciszek Blachnicki, założyciel ruchu oazowego nie przypuszczał zapewne, że do historii wejdzie nie tylko wspaniała idea wakacyjnych, a dalej także stałyc