Paginator do Pisma Świętego - samoprzylepne karteczki ze skrótami ksiąg biblijnych ułatwiające korzystanie z Pisma Świętego.
Paginator do Pisma Świętego - samoprzylepne karteczki ze skrótami ksiąg biblijnych ułatwiające korzystanie z Pisma Świętego.
Paginator do Pisma Świętego - samoprzylepne karteczki ze skrótami ksiąg biblijnych ułatwiające korzystanie z Pisma Świętego.
Jednotomowa edycja Pisma Świętego, tzw.Biblia Poznańska, przyjęta z powszechnym uznaniem dla pracy autorów przekładu oraz wstępów i komentarzy. Zalety: - zdaniem biblistównajlepszy polski przekład Pisma Świętego - każda księga poprzedzona wstępem - praktyczne przypisy - zrozumiały język - komentarze Praktyczne, kieszonkowe wydanie Pisma Świętego. Format: 115 x 170 mm Oprawa: twarda, brązowa Ilość stron: 1814
Tekst Pisma Świętego zatwierdzony do stosowania w liturgii przez Konferencję Episkopatu Polski. Polecamy bardzo praktyczne, podręczne, pełne wydanie Biblii Tysiąclecia - Pisma Świętego Starego i Nowego Testamentu w oryginalnym formacie oazowym (11x18cm) i ekooprawie. Sługa Boży Ks. Franciszek Blachnicki, założyciel ruchu oazowego nie przypuszczał zapewne, że do historii wejdzie nie tylko wspaniała idea wakacyjnych, a dalej także stałych spotkań formacyjnych ze Słowem Bożym dla wszystkich stanów w Ko
Polecamy bardzo praktyczne, podręczne pełne wydanie Biblii Tysiąclecia - Pisma więtego Starego i Nowego Testamentu w oryginalnym formacie oazowym (12x18cm) i twardej oprawie, dodatkowo wzbogacone o skorowidz, tzn. każda księga Pisma świętego ma oznaczone nacięcia (paginatory), dzięki którym bardzo szybko można znaleźć szukany tekst. Sługa Boży Ks. Franciszek Blachnicki, założyciel ruchu oazowego nie przypuszczał zapewne, że do historii wejdzie nie tylko wspaniała idea wakacyjnych, a dalej także stałyc
Biblia Rodzinna zawiera tekst piątego wydania Biblii Tysiąclecia. Wydana została w dużym formacie i jest bogato ilustrowana grafikami Gustavea Doré. Dodatkową zaletą tego wydania jest duża, czytelna czcionka. Jej rodzinny charakter podkreślają miejsca na wpisanie ważnych dat z życia członków rodziny. Zawiera również propozycje rodzinnych modlitw oraz obrzędów związanych z przyjęciem kolejnych sakramentów świętych. Biblia Tysiąclecia to najpopularniejsze narodowe wydanie Pisma Świętego. Zawiera jedy
Najnowszy przekład Pisma Świętego z komentarzem opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła. Pismo Święte dla całej rodziny - pierwszy przekład w trzecim tysiącleciu. Idea i cechy najnowszego przekładu Pisma Świętego: Maksymalna wierność tekstowi oryginalnemu, z uwzględnieniem w tłumaczeniu zasad współczesnego literackiego języka polskiego. Dbałość o to, aby jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego. Uwzglę
Homilie Orygenesa do Pięcioksięgu należą do najważniejszych dzieł egzegetycznych starożytności. Powstały między rokiem 245 a 250 w Cezarei Palestyńskiej, gdzie Orygenes głosił je wiernym, a uczniowie stenografowali. Zachowały się jednak tylko w łacińskim przekładzie Rufina z Akwilei. Orygenes koncentruje się w nich na wybranych zagadnieniach i postaciach, stosując do ich objaśnienia metodę alegorezy, która mu daje nieograniczone możliwości interpretacji tekstu. Zakłada bowiem, że sens Pisma Świętego jes
Normal 0 21 false false false PL X-NONE X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:Standardowy; mso-tstyle-rowband-size:0;
Normal 0 21 false false false PL X-NONE X-NONE /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:Standardowy; mso-tstyle-rowband-size:0;
Najnowszy przekład Pisma Świętego z komentarzem opracowany przez Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Towarzystwa Świętego Pawła. Pismo Święte dla całej rodziny - pierwszy przekład w trzecim tysiącleciu. Idea i cechy najnowszego przekładu Pisma Świętego: Maksymalna wierność tekstowi oryginalnemu, z uwzględnieniem w tłumaczeniu zasad współczesnego literackiego języka polskiego. Dbałość o to, aby jak najlepiej oddać po polsku sens oryginalnego tekstu biblijnego. Uwzględnienie w tłu
Komentarz historyczno-kulturowy do Starego Testamentu to w polskim piśmiennictwie biblijnym dzieło niezwykle potrzebne i ważne. Znaczący wkład rodzimych specjalistów i przekłady z języków obcych sprawiły, że mamy znaczne osiągnięcia w zgłębianiu i przedstawianiu teologicznego orędzia Pisma Świętego. Brakowało nam jednak kompendium obejmującego rozmaite aspekty historyczno-kulturowego podłoża i zaplecza starotestamentowych ksiąg świętych i temu zapotrzebowaniu wychodzi naprzeciw niniejsza publikacja
To wydanie Biblii jest odpowiedzią na słowa papieża Franciszka: ,,Studium Pisma Świętego powinno być dostępne dla wszystkich. Ewangelizacja wymaga zażyłości ze Słowem Bożym. Tłumaczenie ks. bp. Kazimierza Romaniuka zajmuje ważne miejsce wśród współczesnych tłumaczeń tekstów biblijnych na język polski. Zaletą tego przekładu jest jego jednorodność i spójność oraz piękno języka polskiego. Dzięki tym cechom tłumaczenie zachowuje wierność słowu Bożemu, a jednocześnie czyni je bardziej zrozumiałym i komunika
Tekst według pełnego wydania IV tomu Biblii Poznańskiej w przekładzie z języka greckiego. To wydanie Pisma Świętego kierowane jest przede wszystkim do młodego odbiorcy. Nowa szata graficzna. Format: 145 x 210 mm Oprawa: twarda Ilość stron: 516
Homilie Orygenesa do Pięcioksięgu należą do najważniejszych dzieł egzegetycznych starożytności. Powstały między rokiem 245 a 250 w Cezarei Palestyńskiej, gdzie Orygenes głosił je wiernym, a uczniowie stenografowali. Zachowały się jednak tylko w łacińskim przekładzie Rufina z Akwilei. Orygenes koncentruje się w nich na wybranych zagadnieniach i postaciach, stosując do ich objaśnienia metodę alegorezy, która mu daje nieograniczone możliwości interpretacji tekstu. Zakłada bowiem, że sens Pisma Świętego jest